Sentence structure β
German word order follows specific rules that differ from English. Understanding these rules is essential because incorrect word order will mark you as a non-native speaker even if your vocabulary and grammar are otherwise perfect. The good news: German word order is logical and consistent. Once you internalise the patterns, you'll construct sentences correctly without thinking.
The verb-second rule β
The verb-second (V2) rule is the foundation of German sentence structure. In main clauses (statements), the conjugated verb must occupy the second position β not the second word, but the second grammatical element. This is rigid and applies regardless of what fills position one. Whatever comes first (subject, time expression, object for emphasis), the verb anchors in position two, and everything else arranges around it:
| Position 1 | Position 2 (Verb) | Rest of sentence |
|---|---|---|
| πβIch | lese | ein Buch. |
| πβDas Buch | lese | ich. |
| πβMorgen | lese | ich ein Buch. |
| πβJeden Tag | gehe | ich zur Arbeit. |
Notice how the verb "anchors" in position 2 regardless of what comes first. If you start with something other than the subject, the subject moves after the verb.
Standard word order β
The default, unmarked word order in German is Subject-Verb-Object (SVO), the same as English. Start with this pattern for simple, clear sentences. When you have both direct and indirect objects, German has specific rules about their order depending on whether they're nouns or pronouns:
- πβIch kaufe einen Apfel. β I buy an apple.
- πβDer Mann liest die Zeitung. β The man reads the newspaper.
When there are indirect and direct objects, the pattern depends on whether you use nouns or pronouns:
Two nouns: Dative before Accusative
- πβIch gebe dem Mann das Buch. β I give the man the book.
Pronoun + Noun: Pronoun first
- πβIch gebe es dem Mann. β I give it to the man.
- πβIch gebe ihm das Buch. β I give him the book.
Two pronouns: Accusative before Dative
- πβIch gebe es ihm. β I give it to him.
Time β Manner β Place β
When adding details about when, how, and where something happens, German follows a specific sequence: Time first, then Manner (how), then Place. German speakers remember this as "TeKaMoLo" (Temporal-Kausal-Modal-Lokal). This order feels natural to Germans but differs from English, which often puts place before manner:
- πβIch fahre morgen mit dem Zug nach Berlin.
- (I travel tomorrow by train to Berlin.)
| Element | Type |
|---|---|
| morgen | Time (when) |
| mit dem Zug | Manner (how) |
| nach Berlin | Place (where) |
Questions β
Yes/No questions β
Move the verb to position 1:
- Statement: πβDu sprichst Deutsch. β You speak German.
- Question: πβSprichst du Deutsch? β Do you speak German?
More examples:
- πβHaben Sie Zeit? β Do you have time?
- πβIst das richtig? β Is that correct?
- πβKommst du mit? β Are you coming along?
W-questions (question words) β
The question word comes first, then the verb in position 2:
| Question word | Meaning | Example |
|---|---|---|
| πβWer? | Who? | πβWer ist das? (Who is that?) |
| πβWas? | What? | πβWas machst du? (What are you doing?) |
| πβWo? | Where? | πβWo wohnst du? (Where do you live?) |
| πβWohin? | Where to? | πβWohin gehst du? (Where are you going?) |
| πβWoher? | Where from? | πβWoher kommst du? (Where do you come from?) |
| πβWann? | When? | πβWann kommst du? (When are you coming?) |
| πβWarum? | Why? | πβWarum fragst du? (Why do you ask?) |
| πβWie? | How? | πβWie heiΓt du? (What's your name?) |
| πβWie viel? | How much? | πβWie viel kostet das? (How much does that cost?) |
| πβWie viele? | How many? | πβWie viele Kinder hast du? (How many children do you have?) |
| πβWelcher/e/es? | Which? | πβWelches Buch meinst du? (Which book do you mean?) |
Commands (Imperative) β
Imperative sentences (commands, requests, instructions) place the verb first. German has three imperative forms depending on who you're addressing: informal singular (du), informal plural (ihr), and formal (Sie). The formal imperative always includes "Sie" after the verb; informal forms drop the pronoun:
| Addressee | Formation | Example |
|---|---|---|
| du (informal) | Verb stem (no pronoun) | Komm! (Come!) |
| ihr (informal plural) | Verb + -t (no pronoun) | Kommt! (Come!) |
| Sie (formal) | Verb + Sie | Kommen Sie! (Come!) |
More examples:
| du | ihr | Sie | Meaning |
|---|---|---|---|
| πβGeh! | πβGeht! | πβGehen Sie! | Go! |
| πβLies! | πβLest! | πβLesen Sie! | Read! |
| πβSei ruhig! | πβSeid ruhig! | πβSeien Sie ruhig! | Be quiet! |
| πβHab Geduld! | πβHabt Geduld! | πβHaben Sie Geduld! | Have patience! |
Negation β
German uses two main words for negation: "nicht" (not) and "kein" (no/not a). Knowing when to use each and where to place them is essential for expressing negative statements correctly.
nicht (not) β
"Nicht" negates verbs, adjectives, adverbs, and nouns with definite articles. Its position in the sentence is flexible but follows rules. For general negation of the entire action, "nicht" typically goes at the end. For specific negation (negating one particular element), "nicht" goes directly before that element:
End of sentence (general negation):
- πβIch verstehe nicht. β I don't understand.
- πβEr kommt heute nicht. β He isn't coming today.
Before what you're negating (specific negation):
- πβIch fahre nicht morgen, sondern heute. β I'm not travelling tomorrow, but today.
- πβDas ist nicht richtig. β That is not correct.
kein (no/not a) β
"Kein" negates nouns that would have indefinite articles (ein/eine) or no article. Where English says "I don't have a car" or "I have no car", German uses "Ich habe kein Auto". "Kein" declines like "ein", changing form based on gender and case:
| Positive | Negative |
|---|---|
| πβIch habe einen Hund. | πβIch habe keinen Hund. |
| (I have a dog.) | (I have no dog.) |
| πβEr hat Zeit. | πβEr hat keine Zeit. |
| (He has time.) | (He has no time.) |
Kein follows the same pattern as ein:
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| Nominative | kein | keine | kein | keine |
| Accusative | keinen | keine | kein | keine |
| Dative | keinem | keiner | keinem | keinen |
Subordinate clauses β
Subordinate (dependent) clauses are introduced by subordinating conjunctions and cannot stand alone. The key grammatical change: the conjugated verb moves to the end of the clause. This verb-final position is the signature of subordinate clauses and applies consistently across all types (that-clauses, because-clauses, if-clauses, etc.):
| Main clause | Subordinate clause |
|---|---|
| πβIch weiΓ, | dass er kommt. |
| (I know) | (that he is coming.) |
| Conjunction | Meaning | Example |
|---|---|---|
| πβdass | that | πβIch glaube, dass er Recht hat. |
| πβweil | because | πβIch bleibe, weil es regnet. |
| πβwenn | if/when | πβWenn du kommst, rufe ich an. |
| πβob | whether | πβIch frage, ob er Zeit hat. |
| πβobwohl | although | πβObwohl er mΓΌde ist, arbeitet er. |
| πβals | when (past) | πβAls ich jung war, spielte ich FuΓball. |
| πβwΓ€hrend | while | πβWΓ€hrend sie kocht, lese ich. |
| πβbevor | before | πβBevor ich gehe, esse ich. |
| πβnachdem | after | πβNachdem er gegessen hat, geht er. |
Coordinating conjunctions β
Coordinating conjunctions connect two main clauses (or words/phrases of equal rank) without affecting word order. Both clauses keep their verb in position two. The five main coordinating conjunctions are "und" (and), "oder" (or), "aber" (but), "denn" (because), and "sondern" (but rather):
| Conjunction | Meaning | Example |
|---|---|---|
| πβund | and | πβEr liest und sie schreibt. |
| πβoder | or | πβKommst du oder bleibst du? |
| πβaber | but | πβIch will, aber ich kann nicht. |
| πβdenn | because | πβIch gehe, denn ich bin mΓΌde. |
| πβsondern | but rather | πβNicht heute, sondern morgen. |
Relative clauses β
Relative clauses add information about a noun, similar to English "who", "which", or "that" clauses. German relative pronouns must match the gender and number of the noun they refer to, and their case depends on their function within the relative clause. Like other subordinate clauses, the verb goes to the end:
- πβDer Mann, der dort steht, ist mein Bruder.
(The man who is standing there is my brother.)
- πβDas Buch, das ich lese, ist interessant.
(The book that I'm reading is interesting.)
Infinitive clauses β
Infinitive clauses use "zu" + infinitive, similar to English "to" + verb. The infinitive goes to the end of its clause. These constructions are common after verbs like "versuchen" (to try), "hoffen" (to hope), and "beginnen" (to begin), as well as in expressions like "es ist schwer, zu..." (it is hard to...):
- πβIch versuche, Deutsch zu lernen. β I try to learn German.
- πβEs ist schwer, das zu verstehen. β It is hard to understand that.
With separable verbs, zu goes between the prefix and verb:
- πβIch versuche, frΓΌh aufzustehen. β I try to get up early.